شريــط الأخبــار
جرينتش+2 03:34 PM

لائحة قسم اللغة الإنجليزية للترجمة الفورية والتحريرية

Interpreting & Written Translation Programme

**********************************

Term: 1

 

Course Type

Course Title

No. of Credit Hours

Obligatory Specialization Requisite

Listening & Speaking 1

3

Reading & Writing 1

3

Grammar 1

3

Phonetics

3

Obligatory Programme Requisite

Second Language (German or French): Gram. 1

3

(Arabic Language 1 (Gram. & Lexicography

3

         Total Credit Hours: 18

Term: 2

Course Type

Course Title

No. of Credit Hours

Obligatory Specialization Requisite

Listening & Speaking 2

3

Reading & Writing 2

3

Grammar 2

3

Introduction to Written Translation

3

Obligatory Programme Requisite

Second Language (German or French): Writing & Speaking Skills 1

3

(Arabic Language 2 (Reading & Writing

3

         Total Credit Hours: 18

Term: 3

Course Type

Course Title

No. of Credit Hours

Obligatory Specialization Requisite

Study Skills

3

Lexicography

3

(Contrastive Linguistics (English & Arabic

3

Semantics & Pragmatics

3

Obligatory Programme Requisite

Second Language (German or French): Gram.2 ( Gram. 1 is a pre-requisite)

3

(Arabic Language 3 (Editing

3

 

           Total Credit Hours: 18

Term: 4

Course Type

Course Title

No. of Credit Hours

General University Requisite

Human Rights

2

Obligatory Specialization Requisite

Legal Translation & International Organizations Translation

3

Selections of English Literature 1

3

Translation Theories

3

Obligatory Programme Requisite

Second Language (German or French): Writing & Speaking Skills 2 (Writing & Speaking Skills 1 is a pre-requisite)

3

      Total Credit Hours: 14

Term: 5

Course Type

Course Title

No. of Credit Hours

Obligatory Specialization Requisite

Consecutive Translation 1

3

Lexicography

3

Literary Translation

3

Obligatory Programme Requisite

Second Language ( German or French): Translation 1

3

Arabic Language 4: Selections of Arabic Literature

3

           Total Credit Hours: 15

Term: 6

Course Type

Course Title

No. of Credit Hours

Obligatory Specialization Requisite

Sight Translation 1

3

Interpreting 1

3

Elective  Specialization Requisite

Discourse Analysis / Stylistics

3

Consecutive Translation 2

(Consecutive Translation 1is a pre-requisite)

3

Elective Programme Requisite

Second Language ( German or French): Gram. 3 (Gram. 1 & 2 are pre-requisites

3

          Total Credit Hours: 15

Term: 7

Course Type

Course Title

No. of Credit Hours

Obligatory Specialization Requisite

Computer – Aided Translation

3

Elective  Specialization Requisite

Interpreting 2 (Interpreting 1 is a pre-requisite)

3

Obligatory Programme Requisite

Second Language (German or French): Writing & Speaking Skills 3 (Writing & Speaking Skills 1 & 2 are pre-requisites)

3

Elective Programme Requisite

Second Language (German or French): Translation 2 (Translation 1 is a pre-requisite)

3

Obligatory Programme Requisite

Communication Skills in English

3

             Total Credit Hours: 15

Term: 8

Course Type

Course Title

No. of Credit Hours

Obligatory Specialization Requisite

(Research Project (Translating a full text

3

Elective  Specialization Requisite

Sociolinguistics / History of Language

3

Specialized Translation (scientific, medical, economic, tourism texts) / Sight Translation 2 (Sight Translation 1 is pre-requisite)

3

Cultural & Literary Studies / Selections of English Literature 3

( Selections of English Literature 1 & 2 are pre-requisites)

3

        Total Credit Hours: 12

         Total Credit Hours 125

************************************************

مقررات برنامج  الترجمة الفورية والتحريرية

 (وفقا للائحة الجديدة لعام 2018/2019)

**********************************

الفصل الدراسى الأول:

تصنيف المقرر

اسم المقرر

عدد الساعات المعتمدة

متطلب تخصص اجبارى

حديث و استماع 1

3 ساعات

قراءة و كتابة 1

3 ساعات

قواعد 1

3 ساعات

صوتيات

3 ساعات

متطلبات البرنامج الإجبارية

لغة أجنبية ثانية: القواعد 1

3 ساعات

لغة عربية 1: قواعد اللغة العربية/معاجم

3 ساعات

         إجمالي الساعات المعتمدة: 18 ساعة

الفصل الدراسى الثاني:

تصنيف المقرر

اسم المقرر

عدد الساعات المعتمدة

متطلب تخصص اجبارى

حديث و استماع 2

3 ساعات

قراءة و كتابة2 

3 ساعات

قواعد 2

3 ساعات

مدخل إلى الترجمة التحريرية

3 ساعات

متطلبات البرنامج الإجبارية

لغة أجنبية ثانية:

مهارات الكتابة والمحادثة 1

3 ساعات

لغة عربية 2:

القراءة والكتابة (باللغة العربية)

3 ساعات

          إجمالي الساعات المعتمدة: 18 ساعة 

الفصل الدراسى الثالث:

تصنيف المقرر

اسم المقرر

عدد الساعات المعتمدة

متطلب تخصص اجبارى

مهارات دراسية

3 ساعات

علم المعاجم

3 ساعات

لغويات تقابلية (إنجليزية وعربية)

3 ساعات

علم المعاني والبرجماتية

3 ساعات

متطلبات البرنامج الإجبارية

لغة أجنبية ثانية:

القواعد2 (متطلب مسبق: القواعد1)

3 ساعات

 لغة عربية 3:

 تحرير نصوص (باللغة العربية)

3 ساعات

         إجمالي الساعات المعتمدة: 18 ساعة

الفصل الدراسى الرابع:

تصنيف المقرر

اسم المقرر

عدد الساعات المعتمدة

متطلب جامعى عام

حقوق انسان

ساعاتان

متطلب تخصص اجبارى

ترجمة قانونية ومنظمات دولية

3 ساعات

مختارات من الأدب الإنجليزي1 

3 ساعات

نظريات ترجمة

3 ساعات

متطلبات البرنامج الإجبارية

لغة أجنبية ثانية:

مهارات الكتابة والمحادثة 2 (متطلب مسبق: مهارات الكتابة والمحادثة 1)

3 ساعات

        إجمالي الساعات المعتمدة 14 ساعة

الفصل الدراسى الخامس:

تصنيف المقرر

اسم المقرر

عدد الساعات المعتمدة

متطلب تخصص اجبارى

ترجمة تتبعية 1

3 ساعات

ترجمة أدبية

3 ساعات

مختارات من الأدب الإنجليزى 2  (متطلب مسبق: مختارات من الأدب الإنجليزي 1)

3 ساعات

متطلبات البرنامج الإجبارية

لغة أجنبية ثانية: ترجمة 1

3 ساعات

لغة عربية 4: مختارات من الأدب العربي

3 ساعات

          إجمالي الساعات المعتمدة: 15 ساعة

الفصل الدراسى السادس:

تصنيف المقرر

اسم المقرر

عدد الساعات المعتمدة

متطلب تخصص اجبارى

ترجمة منظورة 1

3 ساعات

ترجمة فورية 1

3 ساعات

متطلب تخصص اختيارى

تحليل خطابة /  دراسات أسلوبية (نثر ومسرح وشعر)

3 ساعات

ترجمة تتبعية 2  (متطلب مسبق: ترجمة تتبعية 1)

3 ساعات

متطلبات البرنامج الاختيارية

لغة أجنبية ثانية: القواعد 3 (متطلب مسبق: القواعد 1+2)

3 ساعات

          إجمالي الساعات المعتمدة: 15 ساعة

الفصل الدراسى السابع:

تصنيف المقرر

اسم المقرر

عدد الساعات المعتمدة

متطلب تخصص اجبارى

ترجمة بمساعدة الحاسوب

3 ساعات

متطلب تخصص اختيارى

ترجمة فورية 2

(متطلب مسبق: ترجمة فورية 1)

3 ساعات

متطلبات البرنامج الإجبارية

لغة أجنبية ثانية: مهارات الكتابة والمحادثة 3 (متطلب مسبق: مهارات الكتابة والمحادثة 1+2)

3 ساعات

متطلبات البرنامج الاختيارية

لغة أجنبية ثانية: ترجمة 2 (متطلب مسبق: ترجمة 1)

3 ساعات

متطلبات البرنامج الإجبارية

مهارات الاتصال  باللغة الإنجليزية

3 ساعات

          إجمالي الساعات المعتمدة: 15 ساعة

الفصل الدراسى الثامن:

تصنيف المقرر

اسم المقرر

عدد الساعات المعتمدة

متطلب تخصص اجبارى

مشروع بحث (ترجمة نص كامل)

3 ساعات

متطلب تخصص اختيارى

علم اللغة الاجتماعي / حضارة وتاريخ اللغة

3 ساعات

ترجمة تخصصية (نصوص علمية، طبية، سياحية، تجارية) / ترجمة منظورة 2 (متطلب مسبق: ترجمة منظورة 1)

3 ساعات

دراسات ثقافية وأدبية / مختارات من الأدب الإنجليزي 3 (متطلب مسبق: مختارات من الأدب الإنجليزي 1+2) 

3 ساعات

       إجمالي الساعات المعتمدة: 12 ساعة

العدد الإجمالي للساعات فى البرنامج  كله 125 ساعة معتمدة

جميع الحقوق محفوظة© 2015 المكتب الفني لمكتب السيد الأستاذ الدكتور رئيس الجامعة